Traductrice professionnelle allemand/français
Découvrez le profil de EliseB
Vous souhaitez en savoir un peu plus sur mon parcours ? Voici un rapide récapitulatif de mes expériences et mes formations.
Mon Histoire
Je propose mes services pour des demandes de traduction et de rédaction allemand/français dans tous les domaines techniques, notamment dans le domaine du e-commerce (mode, chaussures, articles pour la maison et produits cosmétiques et de santé).
Expériences
Auteure-Editions du Panthéon
2020
Mon « RECUEIL DE SLAM ET DE POÉSIE » édité par les Éditions du Panthéon est sorti le 27 mars 2020 en librairie et sur les plateformes de téléchargement en ligne. Toutes les infos juste ici: https://www.eliseboyer.fr/livres
Auteure-Editions du Panthéon
2021
Mon deuxième livre « LE BUVARD DE MES MOTS TROP BAVARDS » est sorti le 06 juillet 2021 en librairie et sur les plateformes de téléchargement en ligne. Toutes les infos juste ici: https://www.eliseboyer.fr/livres
Traductrice-rédactrice allemand/français-Mail Order Finance
2020 - 2020
-> Traduction de l’allemand vers le français de textes dans le domaine de la mode textile et dans différents domaines techniques (chaussures, articles pour la maison et le jardin, produits cosmétiques et de santé)
-> Garante de la rédaction des textes des catalogues et des sites web, de la collecte des informations jusqu’au contrôle des corrections
Traductrice-rédactrice allemand/français-Mail Order Finance
2021
-> Traduction de l’allemand vers le français de textes dans le domaine de la mode textile et dans différents domaines techniques (chaussures, articles pour la maison et le jardin, produits cosmétiques et de santé)
-> Garante de la rédaction des textes des catalogues et des sites web, de la collecte des informations jusqu’au contrôle des corrections
-> Service presse : missions en relation l'Agence de Presse parisienne Leguet Agency, publications de pièces de la marque Laura Kent dans la presse féminine, correction de communiqués de presse, présentation des collections à la presse parisienne, partenariats avec des blogueuses
Assistante en gestion de projets culturels, traduction et communication-Stiftung Centre Culturel Franco-Allemand
2017 - 2017
-> Aide à l’organisation de projets et évènements culturels (expositions, rencontres, projections de films, festivals, performances…)
-> Présence aux évènements culturels
-> Aide à la mise en place de la bibliothèque et médiathèque
-> Accueil, prises de contact par mail et téléphone
-> Aide à la rédaction et à la diffusion d’informations sous toute forme en français et en allemand (site web, flyers, newsletter, mails, affiches, communiqués de presse…)
-> Participation à l’organisation générale (réunions, présentations, rencontres externes…)
-> Réalisation de traductions français/allemand
-> Communication sur les médias sociaux, notamment Instagram
Professeur de français-Institut Français
2017 - 2018
Cours particuliers de français, tous niveaux
-> Compréhension écrite et orale
-> Expression écrite et orale
-> Grammaire
-> Orthographe
-> Conjugaison
Assistante au service culturel et administratif-Maison Heinrich Heine
2018 - 2019
-> Découverte de la médiation culturelle et de l'univers politique et culturel franco-allemand
-> Propositions d'événements culturels
-> Recherches de thématiques pour des évènements culturels
-> élaboration d'un projet d'exposition pour les « 70 ans du Grundgesetz », dont le vernissage a eu lieu le 22 mai 2019
-> Tâches administratives : aide à la gestion des dossiers de candidature des résidents de la Maison Heinrich Heine
Professeur d'allemand-Superprof
2018 - 2019
Cours particuliers d'allemand, tous niveaux :
-> Compréhension écrite et orale
-> Expression écrite et orale
-> Grammaire
-> Orthographe
-> Conjugaison
Formations
Master Aire Interculturelle Franco-Allemande-Eberhard Karls Universität Tübingen
2017
-> Transferts culturels (France-Allemagne)
-> Interculturalité (France-Allemagne)
-> Linguistique
-> Traduction / Traductologie
-> Management culturel
-> Médias croisés
Master Aire Interculturelle Franco-Allemande-Aix-Marseille Université
2016
-> Transferts culturels (France-Allemagne)
-> Interculturalité (France-Allemagne)
-> Linguistique
-> Traduction / Traductologie
-> Management culturel
-> Médias croisés
Licence Langues Etrangères Appliquées (anglais/allemand/russe)-Universität Duisburg-Essen
2015
-> Traduction
-> Français économique
-> Linguistique
-> Littérature et civilisation allemande
-> Grammaire allemande
-> Littérature et civilisation anglaise
Licence Langues Etrangères Appliquées (anglais/allema,d/russe)-Université de Pau et des Pays de l'Adour
2013
-> Littérature et civilisation allemande
-> Culture générale allemand
-> Grammaire allemande
-> Traduction allemand/ français
-> Thème français/ allemand
-> Littérature et civilisation anglaise
-> Culture générale anglais
-> Grammaire anglaise
-> Traduction anglais/ français
-> Thème français/ anglais
-> Relations internationales
Options :
-> Russe
-> Art de la Danse