Page profil de Alice - Traductrice - 3082

Traductrice

Alice vous présente ses services sur la plateforme Wooskill.

Découvrez le profil de Alice

Alice

Mon histoire

Mon histoire, ma passion

Vous souhaitez en savoir un peu plus sur mon parcours ? Voici un rapide récapitulatif de mes expériences et mes formations.

Mon Histoire

Je suis traductrice freelance et je propose des services de traduction, interprétation, sous-titrage et doublage en français/anglais. Diplômée d'un Master en Anglais à La Sorbonne et d'un Master de Traduction Audiovisuelle à l'Université de Cadix, j'ai une très bonne maîtrise de l'anglais et du français ainsi qu'une excellente connaissance des logiciels de traductologie (sous-titrage, audiodescription, TAO tools). Mes prestations : 👉🏼 traduction de documents 👉🏼 interprétation 👉🏼 transcription et création de sous-titres 👉🏼 traduction et création de sous-titres 👉🏼 sous-titres SME 👉🏼 audiodescription Je travaille avec Subtitle Edit, Aegisub, Handbrake, des outils de TAO, le Pack Office.

Expériences

Hotesse d'accueil-Caisse des Depots

2019 - 2021

- Assurer la continuité du management,
- Responsable de la qualité de la prestation accueil visiteurs,
- Interface entre le représentant du client et l’équipe titulaire pour la prestation,
- Assurer du respect des procédures,
- Participation aux réunions mensuelles,
- Assurer l'accueil physique des visiteurs,
- Délivrance de badges,
- Gérer le standard téléphonique de la société

Traductrice freelance-Alice Danton

2021

Je suis traductrice freelance et je propose des services de traduction, interprétation, sous-titrage et doublage en français/anglais.

Diplômée d'un Master en Anglais à La Sorbonne et d'un Master de Traduction Audiovisuelle à l'Université de Cadix, j'ai une très bonne maîtrise de l'anglais et du français ainsi qu'une excellente connaissance des logiciels de traductologie (sous-titrage, audiodescription, TAO tools).

Mes prestations :

👉🏼 traduction de documents

👉🏼 interprétation

👉🏼 transcription et création de sous-titres

👉🏼 traduction et création de sous-titres

👉🏼 sous-titres SME

👉🏼 audiodescription

Je travaille avec Subtitle Edit, Aegisub, Handbrake, des outils de TAO, le Pack Office.

Formations

Master Traduction Audiovisuelle-Université de Cadiz

2020

Master Traduction Audiovisuelle, sous-titrage, doublage, localisation

Licence LLCER Anglais-Paris - Sorbonne

2015

Licence LLCER Anglais

Master Etudes Anglophones-Paris - Sorbonne

2018

Master Etudes Anglophones Anglais

Langues parlées:

en

Anglais

fr

Français