Traductrice espagnol > français & professeure de français
Découvrez le profil de Louise
Vous souhaitez en savoir un peu plus sur mon parcours ? Voici un rapide récapitulatif de mes expériences et mes formations.
Mon Histoire
Installée en Équateur depuis 4 ans, je donne des cours de français et des cours de conversations à tous types de publics (enfants, adolescents, adultes, entreprises). Je suis également traductrice (espagnol > français) et correctrice en freelance.
Expériences
Traductrice - correctrice et relectrice -maison d'édition GEU (Espagne)
2020
En freelance depuis mars 2020 avec cette maison d'édition. Je traduis des livres et autres matériels pour enfants et effectue les relectures avant impression.
Salon du Livre de Paris -ReedExposition France
2019 - 2020
Assistante commerciale et relation client au Salon du Livre de Paris.
Professeure de français -Alliance Français & freelance
2017
Professeure de français pendant 1 an à l'Alliance français de Guayaquil (Equateur) puis en freelance depuis 4 ans en Equateur.
Formations
M2 FLE - FOS - FLS -Université d'Artois
2018
Master 2 pour devenir professeure de français langue étrangère. Obtenu mention Bien
Master 2 Traduction et interprétation (TLEC)-Université Lyon 2 - Lumière
2018
Master 2 en traduction et interprétation (de l'espagnol vers le français). Obtenu mention Bien
Licence LLCE espagnole -URCA
2013
Licence en langue, littérature et civilisation étrangère ; langue de spécialité : espagnol. Troisième année effectuée en Erasmus à Valencia (Espagne). Licence obtenue mention Très Bien.