Traductrice
Découvrez le profil de Anaëlle
Vous souhaitez en savoir un peu plus sur mon parcours ? Voici un rapide récapitulatif de mes expériences et mes formations.
Mon Histoire
Traductrice trilingue, je suis passionnée par mon métier, que j'exerce depuis 11 ans. Je possède un Master de Traduction juridique (droit du travail) ainsi qu'une expérience significative (+ de 8 ans) en marketing et communication. Je suis heureuse de mettre mes compétences à votre service pour vos documents divers, que je traduirai avec la rigueur, la curiosité et l'enthousiasme qui me caractérisent. À très bientôt !
Expériences
Traductrice-Booking.com
2011 - 2012
Traductions FR/EN :
- fiches produits
- documents juridiques (baux commerciaux, procès verbaux, contrats...)
- newsletters
Gestion des traducteurs externes (contrôle qualité, relecture...)
Mise à jour régulière du site et de l'application mobile
Traductrice-lastminute.com
2012 - 2013
Formation et contrôle qualité de l'équipe traduction
Traductions FR/EN pour différents services :
- Marketing (site mobile, site Internet...)
- RH (plans de commissionnement...)
- Hôtels (fiches produits)
Relecture de documents, localisation et adaptation.
Traductrice-Eversheds
2013 - 2014
Traductrice FR/EN au sein du département de droit social :
- contrats,
- ruptures conventionnelles,
- protocoles d'accord (élections des IRP, transactions),
- conclusions,
- lettres de licenciement,
- conventions collectives,
- plans de commissions,
- négociations entre avocats
Création d'un glossaire (FR-EN) à l'usage de l'équipe.
Formations
Master Traduction d'Affaires-Université de Cergy-Pontoise
2009
Traduction juridique et économique en anglais et en espagnol, depuis et vers le français.