Coach en langues (au choix)
Découvrez le profil de 3anyLanguage
Vous souhaitez en savoir un peu plus sur mon parcours ? Voici un rapide récapitulatif de mes expériences et mes formations.
Mon Histoire
- Traductions de tous types (anglais, allemand vers le français) - Interprétation (anglais, allemand, français) - Maîtrise et apprentissage de nombreuses autres langues (hindi, japonais, etc.) - Cours de langue(s) Grâce à une expérience multiculturelle et à un intérêt vif pour toutes les cultures et les langues qui y sont liées, je suis à même de vous guider dans l'apprentissage de la langue de votre choix ! Je suis linguiste et ai appris plusieurs langues par moi-même, je sais donc où peuvent résider les difficultés dans votre apprentissage d'une langue donnée. Les cours sont adaptés et personnalisés aux besoins et aux envies de chacun. Vous prévoyez un voyage en Allemagne et vous voulez pouvoir vous débrouiller un peu ? Vous vous intéressez à la culture japonaise et au japonais ? Votre conjoint est issu d'une autre culture et vous aimeriez l'impressionner en maîtrisant les bases de sa langue maternelle ? Je peux vous aider ! Contactez-moi par mail pour définir votre projet et déterminer le prix du cours. Le premier cours est offert. Les cours peuvent être adaptés aux enfants. alexandreschuster5translations@gmail.com
Expériences
Professeur de langues-Acadomia
2015 - 2016
Professeur particulier d'anglais et d'allemand ; activités personnalisées et adaptées à chaque élève
Traducteur freelance en parallèle (anglais, allemand, français)
CDD - Chef de projet traduction & Contrôleur qualité-Labrador Translations
2016 - 2016
Relectures multilingues (allemand, anglais, français, hongrois), Contrôle qualité de bilans d'entreprises etc.
Chef de projet traduction
Responsable pays (France)-Datawords
2016 - 2021
Qualité de rédaction et de traduction (anglais vers le français), maintenance et localisation d'un site web horloger, réseaux sociaux (modération "passive") relatifs au site web au sein d'une équipe multilingue - Chef de projet traduction
Chef de projet traduction - Contrôle qualité-TagLine
2014 - 2014
Relectures multilingues (anglais, allemand, turc) pour la mise en page, notamment de langues asiatiques (thaï, coréen, japonais)
Gestion de projet lors d'événements.
Nombreux stages similaires à l'étranger de 2010 à 2013.
Formations
Renforcement du niveau d'anglais-Kaplan International College London
2011
Cours d'anglais de qualité dans un univers international et multilingue.
Communication interculturelle et traduction-Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction
2010
Diplômé en traduction et interprétation allemand/anglais/français, excellente maîtrise de ces trois langues.
Matières complémentaires : économie, management, communication interculturelle, histoire de la traduction etc.
Stages à l'étranger chaque année, Erasmus en Allemagne (Université de Leipzig).