Page profil de Marisol - Traductrice anglais français espagnol et rédactrice - 4426

Traductrice anglais français espagnol et rédactrice

Marisol vous présente ses services sur la plateforme Wooskill.

Découvrez le profil de Marisol

Marisol

Mon histoire

Mon histoire, ma passion

Vous souhaitez en savoir un peu plus sur mon parcours ? Voici un rapide récapitulatif de mes expériences et mes formations.

Mon Histoire

Traductrice (anglais - français - espagnol) et rédactrice, je propose mes services à toute structure souhaitant valoriser et internationaliser son offre. Spécialisée dans les arts et la culture, je sais également m'adapter au domaine d'activité du client. Diplômée de la Sorbonne en LEA (anglais-espagnol) ainsi qu’en conception et direction de projets culturels, j'ai notamment travaillé comme attachée de presse pour PopSpirit, chargée de projet pour le Festival America ou coordinatrice internationale pour l’association islandaise Worldwide Friends. J'ai ainsi favorisé un parcours à la croisée des langues et de la culture, passions que j'ai réunies en devenant traductrice et rédactrice à mon compte depuis maintenant plus de deux ans. En parallèle, je dispense des cours de langues de différents niveaux. Compétences : - Traduction anglais - français - espagnol - Rédaction d'outils de communication - Transcription et sous-titrage - Mise en page et règles typographiques - Prise en compte des systèmes culturels - Attention portée aux détails - Relecture Références : - Galerie Templon - Commune Image Média - villa Noailles - Plein Sud, le réseau des arts visuels - Musée Toulouse-Lautrec - Galerie Save the Arts - l·agence - CAPC - Culturespaces - Roland Dyens in the skaï - Harmonie Nine - Collection Lambert

Expériences

Traductrice français ➔ anglais-Plein Sud, le réseau des arts visuels

2020

Traduction du français vers l'anglais des guides papiers et numériques, du site internet et de ses contenus digitaux et audiovisuels actualisés lors de chaque saison culturelle.

Traductrice français ➔ anglais & espagnol-Musée Toulouse-Lautrec

2021

Traduction du français vers l'anglais et l'espagnol pour des missions ponctuelles : textes de présentation, textes de salle, biographies...

Traductrice espagnol ➔ français-Commune Image Média

2020 - 2020

Transcriptions et traductions d'interviews de différents protagonistes latino-américains en vue de la production de documentaires.

Traductrice espagnol / anglais ↔ français-Galerie Templon

2020

Traduction d'une interview en espagnol et de descriptions d'oeuvres en anglais et en espagnol vers le français pour un catalogue d'artiste.
Missions de traductions ponctuelles de textes publiés dans des catalogues d'exposition.

Traductrice français ↔ anglais-villa Noailles

2019 - 2021

Traductions ponctuelles de brochures, de cartels, de textes de présentation, de biographies, d’une chanson et de catalogues d’exposition

Chargée de mission communication et médiation-Réseau Môm'Artre

2018 - 2018

Communication interne et externe, création d’outils de médiation, rédaction de synthèses, d'un livrable et d'un catalogue artistique

Chargée de projet-Festival America

2015 - 2016

Création et animation de jeux didactiques, aide à la programmation d’ateliers, membre du jury du concours de nouvelles anglophones et francophones

Formations

Langues Etrangères Appliquées : Anglais - Espagnol-Paris Sorbonne

2011

Conception et direction de projets culturels - spécialisation tourisme culturel-Sorbonne Nouvelle

2014

Hypokhâgne-Victor Duruy

2010

Langues parlées:

en

Anglais

fr

Français

es

Espagnol