Traducteur
Découvrez le profil de Zemss
Vous souhaitez en savoir un peu plus sur mon parcours ? Voici un rapide récapitulatif de mes expériences et mes formations.
Mon Histoire
Louis David ZEMO has taught English and French languages to secondary and high school learners for 15 years. He has been a Regional Pedagogic Inspector in charge of English language and bilingualism for 5 years. Since 2013, Louis David has been working as a translator at the Ministry of Public Health. His daily activities consist in translating documents dealing mostly with medicine, pharmacy, lab equipment and any other documents, from English into French and French into English. From March 2020 to date, Louis David ZEMO works at the Public information office of the Public Health Emergency Operations Coordination Centre (PHEOCC). This centre deals with epidemics and pandemics such as COVID-19. Here, I translate awareness-raising messages, radio and press releases, daily press briefings and other administrative documents related to COVID-19.
Expériences
Enseignant de Lettres bilingues et Inspecteur Pédagogique chargé de la promotion du bilinguisme dans la région de Sud Cameroun-Ministèere de l'enseignement secondaire
1993 - 2010
- Enseigner le français aux apprenants anglophones et l'anglais aux apprenants francophones.
- Correction des examens officiels
- Encadrements pédagogique de jeunes enseignants en qualité de chef de département d'anglais dans les différents collèges et lycées où j'ai exercé.
Formations
Université de Yaoundé II-Faculté des Lettres et des Sciences humaines
2011
Traduction
Diplôme : Master I
Université d'Edimbourg-oray House College of Education
1990
Teaching English as a Foreign Language
Diplôme :
- DIPTEFL
Université de Yaoundé-Ecole normale supérieure
1988
Langues et littératures française et anglaise, pédagogie, psychologie, sciences de l'éducation.
Diplômes :
- Licence Es Lettres Bilingues
- DIPES I
- DIPES II